Translation of "sviluppo sostenibile e" in English


How to use "sviluppo sostenibile e" in sentences:

Il Gruppo è impegnato nel perseguire uno sviluppo sostenibile e profittevole che corrisponde alla sua visione “Bringing Enjoyment and Quality to Life”.
The Group is committed to profitable and sustainable businesses that share its long-standing vision of Bringing Enjoyment ‘N’ Quality to Life.
Entro settembre 2014 verrà presentata all'Assemblea generale delle Nazioni Unite una relazione sugli obiettivi di sviluppo sostenibile e la comunicazione di oggi servirà a definire la posizione dell'Unione sulla loro formulazione.
A report on Sustainable Development Goals is due to be presented to the UN General Assembly by September 2014, and today's Communication will feed into the EU position on how these should be formulated.
A livello internazionale, sono stati fatti dei passi in avanti per indirizzare il ruolo e la responsabilità del settore privato in direzione di uno sviluppo sostenibile e alla riduzione della povertà.
At the international level steps have been taken to address the role and responsibility of the private sector in sustainable development and poverty eradication.
K. considerando che la partecipazione delle donne all'attività economica è essenziale per lo sviluppo sostenibile e la crescita economica;
K. whereas women’s participation in economic activities is crucial for sustainable development and economic growth;
Vi sarà una stretta sinergia nella promozione e attuazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile e nella promozione dei valori europei in tutto il mondo, in particolare attraverso il progresso sociale e ambientale.
There will be close synergy in promoting and implementing the SDGs and in promoting European values around the world, notably through environmental and social progress.
Viene posto un forte accento sul sostegno a innovazione e ricerca, sviluppo sostenibile e formazione professionale nelle regioni meno avanzate.
There is a strong focus on support for innovation and research, sustainable development, and job training in less advanced regions.
Perciò abbiamo sviluppato un programma di sviluppo sostenibile e siamo orgogliosi di essere la prima compagnia di autonoleggio con obiettivi ecologici certificati.
That’s why we have wholeheartedly embraced a sustainable development program, and are proud to be the first car hire company at CHICLANA with certified commitments.
Accertarsi che tutte le persone abbiano le informazioni e la consapevolezza dello sviluppo sostenibile e di uno stile di vita in armonia con la natura.
Ensure that people everywhere have the relevant information and awareness for sustainable development and lifestyles in harmony with nature.
L’adozione, da parte delle Nazioni Unite, degli OSS nel settembre 2015, che sono al centro dell’agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile, e la conclusione dell’accordo di Parigi (COP 21) (19) avranno effetti di vasta portata sul commercio mondiale.
The adoption by the UN of the SDGs in September 2015, the core of its 2030 Agenda for Sustainable Development, and the realisation of the Paris Agreement (COP 21) (19), will have profound effects on world trade.
Questi interventi sono inoltre fondamentali per creare un ambiente favorevole allo sviluppo sostenibile e liberare il potenziale dei paesi più poveri del pianeta.
This is also a key to create a favourable environment for sustainable development and unlock the potential of the poorest countries on the globe.
Rio+20 sarà incentrato su due temi correlati: un’economia verde nel contesto dello sviluppo sostenibile e della lotta contro la povertà e il quadro istituzionale per uno sviluppo sostenibile.
The Conference will focus on two themes: (a) a green economy in the context of sustainable development and poverty eradication; and (b) the institutional framework for sustainable development.
Vi sarà una stretta sinergia nella promozione e attuazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile e nella promozione dei valori europei in tutto il mondo, anche se gli OSS non promuovono direttamente la buona governance e lo Stato di diritto.
There will be a close synergy in promoting and implementing the SDGs and in promoting European values around the world, even though the SDGs do not directly promote good governance and the rule of law.
Le nostre attività si concentrano su sei aree d’intervento che riflettono le principali problematiche dello sviluppo sostenibile e sono inerenti alle nostre attività.
We concentrate our activities on six focal areas that reflect the key challenges of sustainable development as they relate to our operations.
L'Accordo europeo di associazione precisa che le politiche di sviluppo economico della Repubblica ceca dovranno ispirarsi al principio dello sviluppo sostenibile e tenere debitamente conto delle questioni ambientali.
The European Association Agreement stipulates that Czech development policies must be guided by the principle of sustainable development and take full account of environmental considerations.
Il patrimonio culturale costituisce altresì una delle principali risorse dello sviluppo sostenibile e della coesione sociale.
Cultural heritage is also a key resource for sustainable development and social cohesion.
Il Consiglio artico è la principale sede internazionale competente per lo sviluppo sostenibile e la tutela ambientale dell’Artico.
The Arctic Council is the primary international forum tasked with the sustainable development and environmental protection in the Arctic.
Ministro dello sviluppo sostenibile e delle infrastrutture
Minister for Sustainable Development and Infrastructure
L'economia circolare come motore per lo sviluppo sostenibile e regionale
The circular economy as a driver for sustainable and regional development
Questi accordi contengono capitoli specifici sul commercio e lo sviluppo sostenibile, e sono dotati di un meccanismo congiunto della società civile per monitorarne l’attuazione.
These contain specific chapters on trade and sustainable development (TSD), backed by a joint civil society mechanism to monitor implementation.
G. considerando che la democrazia, il rispetto dei diritti umani e le pari opportunità tra uomini e donne contribuiscono allo sviluppo sostenibile e alla protezione dell'ambiente;
G. whereas democracy, respect for human rights and equality of opportunity between men and women contribute to sustainable development and environmental protection;
La politica dell’UE in quest’ambito è allineata anche agli obiettivi di sviluppo sostenibile e, in particolare, all’obiettivo 14 e all’obiettivo 6.
The EU policy in this domain are also aligned with the Sustainable Development Goals, Goal 14 and Goal 6 in particular.
L'album nasce con l'intenzione di aiutare i bambini a scoprire ed esplorare le diverse galassie della democrazia, dei diritti umani e dei minori, dello sviluppo sostenibile e della diversità culturale.
The album is intended to help children discover and explore the different galaxies of democracy, human and children's rights, sustainable development and cultural diversity.
Sottosegretario di Stato allo sviluppo sostenibile e alle infrastrutture
State Secretary for Sustainable Development and Infrastructure
A tale titolo, il FESR concorre altresì alla promozione di uno sviluppo sostenibile e alla creazione di posti lavoro durevoli.
To that end, the ERDF shall also contribute to promoting sustainable development and the creation of sustainable jobs.
L'SPG per il periodo 2009-2011 si concentra principalmente sulla promozione dello sviluppo sostenibile e del buon governo nei paesi che ne hanno maggiore necessità.
The GSP for 2009 to 2011 focuses mainly on encouraging sustainable development and good governance in the countries which need them most.
Regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo
Special incentive arrangement for sustainable development and good governance
L'Accordo europeo precisa che le politiche di sviluppo ungheresi dovranno basarsi sul principio dello sviluppo sostenibile e tenere pienamente conto delle questioni ambientali.
The European Association Agreement stipulates that Hungarian development policies must be guided by the principle of sustainable development and take full account of environmental considerations.
Studio sulla modellistica macroeconomica dello sviluppo sostenibile e legami fra economia e ambiente:
Study on macroeconomic modelling of sustainable development and the links between the economy and the environment:
La convenzione sottolinea il ruolo del patrimonio culturale nella costruzione di una società pacifica e democratica nonché nel processo di sviluppo sostenibile e nella promozione della diversità culturale.
That Convention underlines the role of cultural heritage in the construction of a peaceful and democratic society, and in the processes of sustainable development and the promotion of cultural diversity.
La partecipazione costruttiva comporta anche attività civili, il sostegno alla diversità sociale, alla coesione e allo sviluppo sostenibile e una disponibilità a rispettare i valori e la sfera privata degli altri.
Constructive participation also involves civic activities, support for social diversity and cohesion and sustainable development, and a readiness to respect the values and privacy of others.
Il Consiglio europeo di Göteborg del 15 e 16 giugno 2001 ha approvato una strategia per lo sviluppo sostenibile e aggiunto una dimensione ambientale al processo di Lisbona per l'occupazione, le riforme economiche e la coesione sociale.
The Göteborg European Council of 15 and 16 June 2001 agreed a strategy for sustainable development and added an environmental dimension to the Lisbon process for employment, economic reform and social cohesion.
Il vertice Rio+20 era incentrato su due temi interconnessi: l’economia verde nel contesto dello sviluppo sostenibile e l'eradicazione della povertà, e il quadro istituzionale per lo sviluppo sostenibile.
Rio+20 focussed on two interlinked themes: the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication; and the institutional framework for sustainable development.
K. sottolineando che la partecipazione delle donne all'attività economica è essenziale per lo sviluppo sostenibile e la crescita economica;
K. Stresses that women's participation in economic activities is crucial for sustainable development and economic growth;
B. considerando che il Cile e l'UE operano in stretta collaborazione per affrontare le sfide regionali e globali, quali i cambiamenti climatici, la sicurezza internazionale, lo sviluppo sostenibile e la governance globale;
B. whereas Chile and the EU are close partners in tackling regional and global challenges, such as climate change, international security, sustainable development and global governance;
La nuova comunicazione della Commissione impegna l’UE «a fare da apripista nell’attuazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile e dell’accordo di Parigi.
The new Commission communication commits the EU ‘to be a frontrunner’ in implementing the SDGs, together with the Paris Agreement.
Insieme ai seri problemi di sicurezza, questa tendenza aggrava la povertà, frena lo sviluppo sostenibile e crea condizioni economiche e sociali che sono sovente tra le cause profonde dell’emigrazione.
Combined with significant security issues, this trend exacerbates poverty, holds back sustainable development, and results in economic and social conditions that are often among the root causes of migration.
La dottoressa nello sviluppo sostenibile e nella diplomazia
PhD in Sustainable Development and Diplomacy
(5) considerando che l'intervento del FESR deve aver luogo nel quadro di una strategia globale e integrata di sviluppo sostenibile e produrre effetti sinergici con gli interventi degli altri Fondi strutturali;
(5) Whereas the ERDF should provide assistance within the framework of a comprehensive and integrated strategy for sustainable development and ensure synergy with assistance from the other Structural Funds;
La spesa a titolo dei FES e gli strumenti di cooperazione mirano a eliminare la povertà e a promuovere lo sviluppo sostenibile e l’integrazione dei paesi ACP e dei PTOM nell’economia mondiale.
EDF spending and cooperation instruments aim to overcome poverty, and to promote sustainable development and the integration of ACP countries and OCTs into the world economy.
Il poster evidenzia come l’attenzione della PAC si sia spostata dalla qualità dei prodotti alimentari a prezzi onesti e accessibili verso lo sviluppo sostenibile e i metodi agricoli compatibili con l’ambiente.
It shows the shift from ensuring good food at affordable and fair prices to the focus on sustainable development and environmentally friendly farming methods.
Bayer fonda la propria attività sui principi di sviluppo sostenibile e sulla responsabilità etica e sociale.
Bayer is committed to the principles of sustainable development and to its social and ethical responsibilities as a corporate citizen.
Nel promuovere lo sviluppo sostenibile e gli investimenti a favore delle attività marittime, la direttiva contribuirà a concretizzare le potenzialità dell'economia blu dell'Europa per la crescita e l'occupazione."
By facilitating sustainable development and investments at sea, the Directive will contribute to make real the potential of Europe's Blue Economy for growth and jobs".
valutazione delle ripercussioni della migrazione internazionale sullo sviluppo sostenibile e identificazione delle pertinenti priorità in vista dell'elaborazione del quadro di sviluppo post 2015;
Assessing the effects of international migration on sustainable development and identifying relevant priorities in view of the preparation of the post-2015 development framework;
Molte iniziative e azioni vengono prese, inoltre, a livello nazionale, regionale e locale, ad esempio nell'ambito di strategie regionali di sviluppo sostenibile e nell'ambito dei processi relativi ad Agenda 21.
Many initiatives and actions are also taken at national, regional and local levels, for example within regional sustainable development strategies and as part of the Agenda 21 processes.
Nel perseguire tali obiettivi, il programma LIFE contribuisce allo sviluppo sostenibile e al raggiungimento degli obiettivi e alle finalità della strategia Europa 2020 e delle strategie e dei piani pertinenti dell'Unione in materia di ambiente e di clima.
In pursuing those objectives, the LIFE Programme shall contribute to sustainable development and to the achievement of the objectives and targets of the Europe 2020 Strategy and of relevant Union environment and climate strategies and plans.
Uno degli obiettivi della presidenza spagnola dell'UE è promuovere il ruolo delle donne in relazione allo sviluppo sostenibile e al peace-building."
One of the aims of the Spanish EU Presidency is to promote women's role in sustainable development and peace building."
Sostiene la creazione di posti di lavoro, la competitività delle imprese, la crescita economica, lo sviluppo sostenibile e il miglioramento della qualità della vita dei cittadini.
It supports job creation, business competitiveness, economic growth, sustainable development and the improvement of citizens’ quality of life.
Definire un nuovo regime di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il governo
Devising a new incentive to encourage sustainable development and governance
Molti di quelli che, come me, si interessano di sviluppo sostenibile e di sostentamento delle comunità locali, lo fanno per ragioni strettamente personali.
So many of us who care about sustainable development and the livelihood of local people do so for deeply personal reasons.
2.9518139362335s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?